Citatul Zilei – Istoric normand ne spune, în urmă cu 1.000 de ani, că în Normandia (Franța) se vorbea… limba DACĂ

Istoricul normand Dudon de Saint-Quentin, care a scris o istorie a primilor duci de Normandia, ne spune, în secolul al X-lea, că William Spadă-lungă, tatăl viitorului Richard I al Normandiei, a dat dispoziție ca fiul lui să învețe limba… DACĂ.
Iată citatul: “Pentru că locuitorii din Ruen utilizează mai mult limba romană decat limba dacă, și pentru că cei din Bayeux se servesc mai mult de limba dacă decât de cea romană, eu vreau ca fiul meu sa fie dus cât mai repede posibil la Bayeux ca să fie, Bothon, crescut și format sub responsabilitatea ta cu cea mai mare grijă în limba dacă, învățând-o definitiv ca să poata discuta mai târziu cu oamenii de origine dacă.” (De moribus et actis primorum Normanniae ducum)
Peste toate, cercetătorul Gabriel Gheorghe spune în cărțile sale că limba franceză veche (cea de azi este o limbă academică confecționată acum câteva secole pentru a unifica dialectele din Franța) conține foarte multe cuvinte identice cu cele românești și că românii de azi pot să o înțeleagă destul de bine, mai bine decât francezii de astăzi!!! Te pune pe gânduri acest lucru, nu-i așa?
Daniel Roxin
Cunoaşte Lumea --> Prima pagină
La ce pagina se gaseste citatul?
Paginile 221 – 222, in latina…
Textul începe în josul paginii 221, la paragraful 68