„Valentinele de OȚET” – moda neobișnuită care cuprinsese America și Europa de ziua Sfântului Valentin, în secolul al XIX-lea

Până pe la sfârșitul secolului al XIX-lea, Ziua Îndrăgostiților, sărbătorită cu ocazia Sfântului Valentin, era puțin diferită față de ceea ce este acum. În acele timpuri, erau împărtășite mai mult dezamăgirile în dragoste, oamenii trimițând felicitări ironice către persoanele care nu le împărtășeau dragostea și nu îi iubeau. Cunoscute sub numele de valentine de oțet, aceste felicitări aveau înscriptionate caricaturi și rime satirice care intenționau să bată obrazul, să batjocorească și să-i rănească pe destinatari. Erau disponibile în magazinele din America și Europa.
Tradiția crudă a apărut mai întâi în America, posibil în anii 1840, iar aceste „valentine de oțet” erau produse în masă pe hârtie ieftină și, de obicei, costau foarte puțin, astfel încât chiar și cei săraci și clasele muncitoare, care rareori își permiteau luxul de a cheltui bani pe cadouri, să îi poată trimite persoanei care îi dezamăgise o mică „atenție”. Cu timpul valentinele de oțet au depăsit granițele iubirii și erau oferite și între vecini, dușmani, pentru șefi sau chiar în sânul familiei. Cele mai multe erau expediate în mod anonim, însă cei mai curajoși se și semnau.
Chiar și după standardele victoriene, valentinele de oțet erau considerate dezagreabile, vulgare. Presa a dat vina pe producători și comercianți pentru instigarea la comportament antisocial și încurajarea „unei tendințe înfricoșătoare a dezvoltării înjurăturii în toate mediile sociale”. Alții s-au plâns de distrugerea zilei de de Sfântul Valentin, care în opinia lor trebuia să fie o sărbătoare a iubirii.
Deși cărțile erau destinate a fi trimise ca o glumă, au existat unii oameni care au luat mesajul în serios. În 1885, după cum a raportat magazinul Pall Mall din Londra, un soț și-a împușcat soția în gât, după ce a primit o valentină de oțet. Moda de a trimite valentine de oțet a trecut undeva prin anii 1940, aceasta fiind înlocuită cu cea a trimiterii felicitărilor de dragoste către persoanele iubite.
sursa: Collector’s Weekly / Spitalfields Life / Annebella Pollen
traducere și adaptare: Radu Ungureanu
Cunoaşte Lumea --> Prima pagină
Adauga un comentariu