Piatra Rosetta și ligvistul Jean-Francois Champollion, cel care a descifrat „cuvintele zeilor”…

Cuvântul hieroglifă înseamnă „cuvânt sacru” sau „semn sacru”. Egiptenii vechi au numit acest scris mdju netjer sau „cuvintele zeilor”. Primele hieroglife cunoscute datează din perioada 3400 și 3200 î.Hr., din epoca pre-dinastică. Ultimele hieroglife cunoscute au fost sculptate în piatră în jurul anului 394 d.Hr. Vechiul limbaj egiptean nu este doar un set de simboluri pe care oamenii îl găsesc astăzi expus într-un muzeu. Este un sistem complicat de simboluri care s-a schimbat de-a lungul timpului. Mai mult decât atât, cuvintele găsite pe reliefurile antice au devenit o bază pentru alte limbi. Hieroglifele nu au fost inventate de egipteni. Acestea au apărut în Sumer și se pare că unele dintre ideile folosite în vechiul limbaj egiptean au provenit din Mesopotamia. Hieroglifele au trei tipuri diferite de glifuri: fonetice, determinative și logografe.
Piatra Rosetta, a fost găsită de francezi în 1799, într-una dintre cetățile din orașul Rosetta, în timpul ocupației lui Napoleon din Egipt. Gravurile de pe piatră datează din anul 196 î.Hr., din timpul domniei regelui Ptolemeu al V-lea, și conține trei inscripții ale aceluiași text în trei limbi antice diferite – hieroglifică, demotică și greacă.
Piatra este din granit negru, are o formă aproximativ rectangulară, iar din partea superioară, cea care conține inscripția hieroglifică, lipsește o parte. Folosind inscripțiile pietrei din Rosetta, Jean-François Champollion a reușit să stabilească o metodă de traducere a scrierii hieroglifice.
Importanța pietrei a fost imediat sesizată, textul grecesc specificând explicit că în toate cele 3 versiuni este vorba despre același text. Între 1799 și 1801 a fost păstrată și studiată la Cairo, atunci realizându-se și primele sale copii. În 1801 a fost luată de către trupele engleze, iar un an mai târziu a fost adusă în Anglia și expusă la British Museum.
Jean-Francois Champollion a murit de tânăr, imediat după ce a descifrat Piatra Rosetta, care a fost ca un declic pentru traducerea numeroaselor texte hieroglifice descoperite de-a lungul timpului. Jean-Francois Champollion este considerat astăzi printre cei mai buni lingviști ai tuturor timpurilor. Descifrarea sa i-a determinat pe unii să-l considere „părintele Egiptologiei”. Moartea sa timpurie, la vârsta de 41 de ani, a fost atribuită oboselii și epuizării din cauza muncii excesive depuse în Egipt.
sursa:http://www.ancient-origins.net/artifacts-ancient-writings/father-egyptology-suffered-tragic-death-after-deciphering-rosetta-stone-020585?nopaging=1
sursa: http://www.ancient-origins.net/artifacts-ancient-writings/hidden-hieroglyphs-ancient-egyptian-lost-language-006653
traducere și adaptare: Radu Ungureanu
Cunoaşte Lumea --> Prima pagină
Adauga un comentariu